┊文章閱讀:次
3月3日,2018年全國兩會正式拉開序幕,5000多名新一屆全國人大代表和政協委員齊聚北京,共同聚焦民生話題,共商國家發展大計,另外還有3000多名中外記者匯聚一堂,時刻發布兩會最新報道。
這場事關中國未來,備受全世界關注的兩會,除了實時對國民傳達訊息之外,也勢必需要向世界快速準確地傳達中國的聲音。透過兩會,世界聚焦中國,讀懂中國。
> 如何大大縮減各項工作報告及答記者問的外事會議的翻譯編輯審核時間?
> 如何讓參會代表、中國記者快速瀏覽海外信息?
> 如何讓外國記者快速傳播中國聲音?
……
今年兩會的翻譯與以往有所不同,除了專業翻譯人員的參與之外,還引用了一個以人工智能技術為核心的翻譯小助手——新譯文檔翻譯系統兩會特別版。新譯文檔翻譯系統由新譯信息科技(深圳/北京)有限公司(簡稱:新譯科技)提供。每年兩會都會出現一些新課題,對于新譯科技來說,作為一家專注人工智能和大數據技術的語言服務科技平臺,幫助兩會專業翻譯人員減輕工作負荷,提高翻譯效率和準確度也是一個與時俱進的問題。
與專業翻譯人員相比,新譯文檔翻譯能夠輕松、便捷地讓每一位關注者和與會者輕裝上陣。海量資料、采訪發言、編發傳稿都能夠在新譯文檔翻譯系統的協助下,實時轉化為多語、多文檔格式的第一手兩會信息,時刻傳達中國聲音!操作非常簡單,你只要在會場登錄文檔翻譯系統網址(https://fanyi.newtranx.com/ ),就能夠直接上傳文件,不論是word還是PDF,靜等機器翻譯的精準結果,后續簡單修改即可使用。兩會期間(3月2日—3月25日),該翻譯系統服務只需1元即可實現批量上傳,提供翻譯服務,翻譯文檔字數不限。
新譯文檔翻譯系統能夠榮幸為2018年全國兩會提供服務,再一次展現了中國人工智能產業的應用成果,這不僅是新譯科技在智能翻譯行業不斷深耕、抓住機遇、完善自我的肯定,更是對新譯科技在翻譯領域產品和服務的高度認可。
今年是全國貫徹黨的十九大精神的開局之年,十九大報告中提出,要推動互聯網、大數據、人工智能和實體經濟深度融合。我們有理由相信,在人工智能產業方興未艾之時,這個由清華大學力合科創集團大力支持的人工智能和大數據創新企業潛力股——新譯科技,將走出一條更為寬廣的新時代之路。
識別二維碼關注智能翻譯新技術
Copyright @ 2013-2018 中國福建網 版權所有
聯系我們
免責聲明:本站為非營利性網站,部分圖片或文章來源于互聯網如果無意中對您的權益構成了侵犯,我們深表歉意,請您聯系,我們立即刪除。